§ 3. Взаимное признание профессиональных квалификаций в контексте свободы предоставления услуг на едином внутреннем рынке Европейского Союза
Необходимость облегчения предоставления услуг на внутреннем рынке через признание профессиональных квалификаций рассматривалась нами как одно из необходимых направлений совершенствования режимов
профессионального признания для свободы предоставления услуг ещё до принятия Директивы 2005/36/ЕС.
В ст. 56 ДФЕС установлен запрет на ограничения свободного предоставления услуг внутри Союза гражданами государств-членов, учредившими собственное дело в ином государстве-члене чем то, где находится получатель. Большую роль в данном аспекте играет Директива 2005/36/ЕС, устанавливающая в ст. 5 «Принцип свободного предоставления услуг», что государства-члены ЕС не имеют права ограничивать свободное предоставление услуг в любом другом государстве-члене ЕС по любым причинам, связанным с профессиональной квалификацией, если поставщик услуги законно учрежден в каком-либо государстве-члене ЕС с целью осуществления там деятельности по той же профессии.Положения Директивы 2005/36/ЕС в отношении применимых к предоставлению услуг правил следует анализировать в зависимости от того, желает ли лицо учреждать себя в другом государстве-члене (предоставлять услуги, используя свободу учреждения), или временно осуществлять профессиональную деятельность. Учреждение означает стабильное нахождение и установление в государстве-члене пребывания[304]. Например, лицо является бельгийским логопедом, который покидает Бельгию и открывает офис во Франции, или словацкий инженер работает в чешской компании на основе постоянного контракта. В этих случаях применяются правила Директивы 2005/36 ЕС, касающиеся учреждения. Если лицо, получившее квалификацию в государстве-члене по смыслу Директивы 2005/36/ЕС, желает временно заниматься своей профессией в другом государстве-члене, оно предоставляет услугу, и его деятельность охватывается разделом II «Свободное предоставление услуг» Директивы 2005/36/ЕС.
Временный характер оценивается в каждом конкретном случае. Так, согласно примерам Еврокомиссии испанский ветеринар, который три месяца работает в ветеринарном бюро в Португалии, предоставляет услугу; эстонский врач, который проводит три дня в месяц по уходу за больными в Литве, оказывает услугу; испанский профессиональный дайвер, который четыре года работает на нефтяной вышке в Соединенном Королевстве, также предоставляет услугу .
Судом ЕС проводится различие между свободой предоставления услуг и свободой учреждения на основе критериев продолжительности, периодичности, регулярности и непрерывности предоставления услуг[305] [306] [307] [308]. Суд в решении по делу Gebhard и Commission v Italy постановил, что временный характер деятельности лица, предоставляющего услугу в принимающем государстве-члене, должен определяться в свете не только продолжительности предоставления услуги, но и 307 регулярности, периодичности и непрерывности . Если лицо предоставляет услугу в принимающем государстве-члене, не покидая государство-член происхождения, то в данной ситуации применяется Директива 2000/31/EC Европейского парламента и Совета от 8 июня 2000 г. о некоторых правовых аспектах услуг информационного общества, в частности, об электронной торговле на внутреннем рынке (Директива 2000/31/EC об электронной торговле) или Директива 2006/123/EC Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г. об услугах на внутреннем рынке[309]. В рамках Директивы 2005/36/ЕС в соответствии со ст. 6 «Освобождение» к услугам применяются более гибкие правила, чем к учреждению на постоянной основе. В большинстве случаев не нужно подавать свою квалификацию на утверждение и возможно практиковать свою деятельность сразу, когда лицо было юридически создано в одном из государств-членов ЕС. Однако если страна, в которой учреждено лицо, не регулирует профессию, для которой оно получило квалификацию, то принимающее государство-член может потребовать практики рассматриваемой профессии в течение двух лет в государстве происхождения. В соответствии с п. 4 ст. 7 «Предварительное декларирование в случае перемены поставщиком услуг места жительства», Директива 2005/36/ЕС также предоставляет государствам-членам право проводить проверку профессиональной квалификации поставщика услуг, профессиональная деятельность, которых имеет отношение к здравоохранению и общественной безопасности (это не относится к профессиям автоматического режима профессионального призвания). Например, в Дании компетентные органы имеют право проверять профессиональную квалификацию в области здравоохранения до того, как лицо начнет предоставлять услуги. Следует обратить внимание, что Директива 2005/36/ЕС не конкретизирует - 310 положения о проверке, в частности она не определяет регулируемые действия . Так, термин «проверка» по Закону о признании профессиональных квалификация Чешской Республики отражает различный характер оценки профессиональной квалификации по предоставлению услуг . [310] [311] Когда лицо в первый раз предоставляете услугу на территории другого государства-члена, это государство-член может потребовать предварительного уведомления. Уведомление реализовывается посредством подачи письменного заявления, содержащего информацию о страховом возмещении и профессиональной ответственности. Директива 2005/36/ЕС не обязывает государства-члены запрашивать такое уведомление, однако если государствочлен всё же требует такое уведомление, то оно действительно в течение одного года. Если через год лицо снова захочет предоставить услуги на территории этого государства-члена, государство может потребовать нового уведомили и представления другого заявления . Требование представить письменное заявление заранее (вопрос формы оставлен на усмотрение государств-членов) создает проблемы для заявителей, поскольку они должны также предоставить необходимую документацию. Особые сложности могут возникнуть, когда заявитель осуществляет предоставление услуг в государствах-членах, не регулирующих профессию. Это связано с тем, что документы, запрашиваемые принимающим государством, регулирующем профессию, могут отсутствовать в не регулирующем профессию государстве происхождения. В тех случаях, когда услуга предоставляется по профессиональному титулу государства учреждения или под официальной квалификацией поставщика услуг, компетентные органы принимающего государства-члена могут потребовать от последнего предоставления получателям услуги определенной информации, особенно в отношении страховой защиты от финансовых рисков, связанных с [312] профессиональной ответственностью, правомерностью создания первичных структур предпринимательской деятельности с целью предоставления услуг на территории государства-члена; отсутствие судимости, если речь идет о профессиях в сфере обеспечения безопасности, при условии, что данное требование предъявляется и к гражданам принимающего государства. Следует отметить, что в то время как принцип взаимного признания реализуется в отношении доступа к деятельности на территории принимающего государства, и применяется право государства учреждения поставщика, в отношении самой деятельности действует правовое регулирование принимающего государства, как и в отношении деятельности лиц, работающих по той же профессии (например, дисциплинарные нормы). 313 услуг» . Взаимное признание в контексте свободы предоставления услуг предусмотрено также в отдельных актах. Следует рассмотреть упоминавшуюся в предыдущем параграфе Директиву Совета 77/249/E3C от 22 марта 1977 г. об упрощении осуществления адвокатами свободы предоставления услуг (Директива77/249/ЕЭС), регулирующую вопросы адвокатской практики. В ст. 4 Директивы 77/249/ЕЭС определено, что она направлена на облегчение реализации деятельности адвоката, связанной с представлением и защитой клиентов перед судом или органами государств - членов ЕС. В соответствии со ст. 2 каждое государство-член разрешает деятельность адвоката, осуществляемую путем предоставления услуг в данной области. Для этого в соответствии со ст. 3 Директивы 77/249/ЕЭС адвокат должен использовать профессиональный титул государства-члена происхождения с указанием профессиональной организации в которой он имеет право практиковать или суд, [313] перед которым он имеет право выступать в соответствии с законами этого государства. Директива 77/249/ЕЭС касается подтверждения полномочий по адвокатской практике, в этой связи запрещены любые ограничения свободы предоставления услуг, основанные на гражданстве или месте постоянного проживания. В заключении генерального адвоката по делу Reyners[314] [315] отмечалось, что должны быть не только устранены все ограничения свободы предоставления услуг, но и признаваться права граждан любого государства-члена заниматься профессиональной деятельностью (будь то деятельность в сфере торговли, промышленности, сельского хозяйства или лиц свободных профессий) на территории другого государства-члена на тех же условиях, что и граждане последнего. Деятельность, связанная с представлением интересов и защитой клиента в суде или перед государственными властями, осуществляется в каждом государстве-члене в соответствие с условиями, установленными для адвокатов, учрежденных на его территории. В отношении возможности представления интересов клиентов и их защиты в судебном процессе к адвокату, предъявляются более жесткие требования. Так, любое государство-член вправе требовать от адвоката работать в сотрудничестве с местным адвокатом, а все ограничения должны рассматриваться в свете судебной практики. В частности в решении Суда по делу Commission v. Germany[316] был сделан вывод, что Германия нарушила свои обязательства, вытекающие из положений статей Договора об учреждении ЕЭС (ныне ДФЕС), касающихся свободы предоставления услуг, а также из Директивы 77/249/ЕЭС. В Г ермании был принят национальный закон по применению Директивы 77/249/ЕЭС, некоторые положения которого вызвали резкую критику со стороны Еврокомиссии. Согласно этому закону адвокат из другого государства-члена, который предоставляет услуги, связанные с представительством интересов и защитой клиентов в судебном процессе, может работать лишь совместно с адвокатом, учрежденным на территории Германии. Причем такое требование имело место даже в тех случаях, когда согласно немецкому законодательству не существовало требования представления интересов клиентов именно адвокатом. Закон также запрещал адвокату из другого государства-члена присутствовать на уголовном процессе без сопровождения немецкого юриста. В заключение рассмотрим предоставление услуг в некоторых из рассмотренных нами выше актов специального режима профессионального признания: Директива (ЕС) 2016/97 для посредников в области страхования, Директива 2006/43/ЕС для аудиторов, Директива 74/557/ЕС, Директива 74/556/ЕС для лиц, занимающихся торговлей и распределением токсичных продуктов и Регламент (ЕС) 1071/2009 для операторов автомобильных перевозок. Если для реализации свободы предоставления услуг адвокатами принята отдельная директива, то регламентация предоставления услуг для отмеченных выше актов реализуется во взаимосвязи со свободой учреждения. Например, ст. 4 «Осуществление свободы предоставления услуг» Директивы 2016/97/ЕС устанавливает, что все посредники в области страхования, перестрахования или дополнительного страхования, желающие осуществлять предпринимательскую деятельность на территории другого государства-члена ЕС в соответствии с принципом свободы оказания услуг, должны предоставить компетентным органам государства происхождения следующие сведения: данные об имени, адрес, а при необходимости и регистрационный номер посредника; наименование государства-члена ЕС или государств-членов ЕС, в которых посредник намеревается осуществлять деятельность; категорию, к которой относится посредник, а при необходимости наименование страховой или перестраховочной организации, классы страхования. В данном аспекте речь идёт о реализации услуг после учреждения, т.е. для реализации услуг не предусмотрен более гибкий режим их осуществления. Подводя итог настоящему параграфу, мы можем сделать следующие выводы: Взаимное признание профессиональных квалификаций в контексте свободы предоставления услуг, установленное Директивой 2005/36/ЕС, представляет особый режим признания, способствующий реализации свободы предоставления услуг на внутреннем рынке. Такой режим почти не ограничивает профессиональное признание и является автоматическим. Закрепление режима признания для реализации свободы предоставления услуг, в том числе его процедурные аспекты, не является единым. Существуют отдельные режимы, предусмотренные специальными актами. Данные акты (за исключением адвокатов) сочетают свободу предоставления услуг и учреждения (выполнение условий для учреждения есть основа осуществления услуг), что создаёт менее гибкий режим для предоставления услуг, в отличие от Директивы 2005/36/ЕС.
Еще по теме § 3. Взаимное признание профессиональных квалификаций в контексте свободы предоставления услуг на едином внутреннем рынке Европейского Союза:
- Правовые основы либерализации международного рынка услуг: региональный аспект
- Оглавление
- Введение
- § 1. Понятие взаимного признания профессиональных квалификаций в праве Европейского Союза
- § 2. Эволюция законодательства Европейского Союза о взаимном признании профессиональных квалификаций
- § 3. Соотношение признания профессиональных квалификаций и академического признания образовательных квалификаций в праве Европейского Союза и Совета Европы
- § 1. Понятие профессиональных квалификаций как объекта взаимного признания на едином внутреннем рынке Европейского Союза
- 2.2. Специальные режимы взаимного признания для отдельных профессий
- § 3. Взаимное признание профессиональных квалификаций в контексте свободы предоставления услуг на едином внутреннем рынке Европейского Союза
- 1.1.3.Страсбургская конвенция
- §1. Особенности регулирования международных контрактов с участием трансграничных инвестиционных фондов